fbpx
Persowerk Blog

Upoznajte nas
znati


Općenito

Kontaktirajte nas sada bez obveze

Priznavanje hrvatskih stručnih kvalifikacija u Njemačkoj: Vodič za stručnjake

Njemačko tržište rada nudi kvalificiranim stručnjacima iz inozemstva brojne poslovne mogućnosti. Hrvatski radnici koji žele raditi u Njemačkoj često se susreću s pitanjem trebaju li i kako priznati svoje stručne kvalifikacije stečene u Hrvatskoj. U ovom blogu objašnjavamo koje stručne kvalifikacije trebaju biti priznate i kako se odvija proces priznavanja.

Treba li priznati svaku hrvatsku stručnu kvalifikaciju?

Priznavanje inozemnih stručnih kvalifikacija u Njemačkoj je važno pitanje, posebno za stručnjake iz Hrvatske koji žele raditi u Njemačkoj. Općenito vrijedi: nije potrebno priznati svaku hrvatsku stručnu kvalifikaciju.

Za regulirane profesije, kao što su liječnici, inženjeri ili učitelji, priznavanje je obvezno kako bi se moglo raditi u Njemačkoj. Podnositelji zahtjeva moraju svoje hrvatske kvalifikacije dostaviti nadležnoj službi za priznavanje. Obrazovanje se pritom uspoređuje s njemačkim obrazovanjem u smislu sadržaja, trajanja i praktičnih dijelova. Ako nadležna služba utvrdi da postoje značajne razlike, može biti potrebna kvalifikacija prilagodbe ili ispit znanja.

U nereguliranim profesijama, kao što su mnoge zanatske ili trgovačke struke, formalno priznavanje nije obvezno. Ipak, priznavanje može biti korisno jer povećava šanse na tržištu rada i čini kvalifikacije transparentnima.

Koje stručne kvalifikacije treba priznati?

Priznavanje stručne kvalifikacije u Njemačkoj općenito ovisi o tome radi li se o reguliranoj ili nereguliranoj profesiji.

Profesije koje nije potrebno priznati

Neregulirane profesije ne zahtijevaju formalno priznavanje inozemne stručne kvalifikacije. To uključuje, primjerice:

  • Trgovačke profesije: komercijalisti u upravljanju uredom, industrijski komercijalisti, komercijalisti u maloprodaji.
  • Zanatske profesije: stolari, zidari, frizeri.
  • Tehničke profesije: mehatroničari, elektroničari, IT stručnjaci.
  • Kreativne profesije: dizajneri, fotografi, umjetnici.

U tim profesijama poslodavci imaju slobodu procijeniti kvalifikacije kandidata na temelju priloženih svjedodžbi i praktičnog iskustva. Formalno priznavanje može ipak biti korisno kako bi se poboljšale šanse na tržištu rada i jasno prikazale kvalifikacije, ali nije nužno.

Profesije koje treba priznati

Za regulirane profesije priznavanje inozemne stručne kvalifikacije je obavezno kako bi se moglo raditi u toj profesiji u Njemačkoj. U te profesije spadaju:

  • Zdravstvene profesije: liječnici, zubari, ljekarnici, medicinske sestre, fizioterapeuti.
  • Inženjerske profesije: inženjeri u određenim specijalnostima koji su odgovorni za sigurnosno relevantne aktivnosti.
  • Učiteljske profesije: učitelji, odgajatelji.
  • Pravne profesije: odvjetnici, bilježnici.
  • Tehničke profesije: arhitekti, građevinski inženjeri koji rade u građevinskom nadzoru.
  • Socijalni radnici i socijalni pedagozi: u određenim pozicijama, poput rada s djecom i mladima.

Ako vaša hrvatska stručna kvalifikacija spada u jednu od ovih reguliranih profesija, morate podnijeti službeni zahtjev za priznavanje kod nadležnih njemačkih vlasti prije nego što smijete raditi u tom području.

Kako funkcionira proces priznavanja?

Proces priznavanja hrvatske stručne kvalifikacije u Njemačkoj odvija se u nekoliko koraka i može imati različite zahtjeve ovisno o profesiji i saveznoj državi. Evo općeg pregleda postupka:

1. Pronaći nadležnu službu

Prvi korak u procesu priznavanja je identifikacija nadležne službe koja je odgovorna za priznavanje vaše stručne kvalifikacije. To ovisi o specifičnoj profesiji i saveznoj državi u kojoj želite raditi. Informacije o tome možete dobiti na web stranici “Priznavanje u Njemačkoj” ili u savjetovalištima kao što su gospodarske i industrijske komore (IHK).

2. Podnošenje zahtjeva

Nakon što ste pronašli nadležnu službu, podnosite službeni zahtjev za priznavanje vaše stručne kvalifikacije. Za to je potrebno priložiti razne dokumente, uključujući:

  • Vašu hrvatsku stručnu kvalifikaciju (npr. diplomu, svjedodžbu)
  • Prijevod kvalifikacije na njemački jezik od strane ovlaštenog prevoditelja
  • Vaš životopis
  • Dokaze o radnom iskustvu i praksama, ako su dostupni
  • Vašu osobnu iskaznicu ili putovnicu

3. Provjera ekvivalencije

Nadležna služba zatim provjerava je li vaša hrvatska kvalifikacija ekvivalentna odgovarajućoj njemačkoj kvalifikaciji. To se provodi na temelju kriterija kao što su sadržaj obrazovanja, trajanje i specijalizacija. Ako vaša kvalifikacija bude priznata kao ekvivalentna, dobivate potvrdu o priznavanju.

4. Kvalifikacija prilagodbe (po potrebi)

Ako postoje razlike između vaše hrvatske kvalifikacije i njemačke referentne kvalifikacije, možete pohađati prilagodbeni tečaj kako biste stekli potrebne kvalifikacije. To može uključivati tečajeve, ispite ili radnu praksu. Nakon uspješnog završetka priznanje će biti izdano.

5. Dobivanje priznavanja

Ako je vaša kvalifikacija priznata kao ekvivalentna, dobivate potvrdu o priznavanju koja vam omogućuje obavljanje profesije u Njemačkoj. Kod reguliranih profesija ovo priznavanje je obavezno, dok kod nereguliranih profesija povećava vaše šanse na tržištu rada.

Zaključak

Priznavanje hrvatskih stručnih kvalifikacija u Njemačkoj važan je korak za stručnjake koji žele raditi u reguliranim profesijama. Priznavanjem se osigurava da vaše kvalifikacije zadovoljavaju njemačke standarde te vam se otvaraju vrata mnogim poslovnim mogućnostima. Iako priznavanje nije obvezno za neregulirane profesije, može biti korisno kako bi se vaše stručne kvalifikacije u Njemačkoj jasnije prikazale.

Persowerk pomaže hrvatskim stručnjacima u priznavanju njihovih kvalifikacija i pruža podršku u svakom koraku procesa. Od identifikacije nadležne službe do vođenja kroz proces priznavanja – mi vam pomažemo ostvariti vaše profesionalne ciljeve u Njemačkoj.

Besplatne ponude za posao
dobiti